La próxima edición del ForoSocial Mundial tendrá lugar en Túnez, del 26 al 30 marzo de 2013. “El Foro
Social Mundial es un espacio democrático de debate de ideas, de análisis y
reflexión, de formulación de proposiciones, de intercambio de experiencias y de
articulación de los movimientos sociales, redes, ONGs y de otras organizaciones
de la sociedad civil que se oponen al neoliberalismo y a la dominación del
mundo por el capital y por toda forma de imperialismo. Después del primer
encuentro mundial de 2001, este proceso mundial de búsqueda y de construcción
de alternativas a las políticas neoliberales ha continuado”... Esto es lo que el
FSM dice de sí mismo.
Hasta el momento están inscritas cerca de 1.200
organizaciones y, como en ediciones anteriores, para la del 2013 se espera un volumen de
participación en torno a 12.ooo activistas procedentes de todos los países del mundo. Uno
de los retos más importantes de la organización es resolver los problemas de
comunicación y para ello tienen previsto utilizar doce idiomas oficiales y un
voluminoso equipo de traductores, con la complejidad técnica y logística que
ello supone. Conociendo los fines de estos encuentros del FSM y viendo que
entre los ejes temáticos previstos están el 2º/”Por
un mundo sin hegemonías ni dominaciones imperialistas” y 3º/ “Por la construcción de nuevos universalismos”, me resulta incomprensible
que a estas alturas el FSM no haya reflexionado acerca de la necesidad y
oportunidad de considerar el esperanto, la lengua igualitaria y universal, como
idioma oficial del FSM y, mucho menos, como un instrumento alternativo frente al uso hegemónico e imperialista del idioma inglés. Es obvio que el esperanto es una herramienta de comunicación y paz universal, a la vez que de resistencia y lucha política contra la barbarie cultural que arrasa este mundo. Debe ser considerado un bien común de la humanidad, que a todos pertenece por igual y cuyo uso universal no sólo no compite ni agrede a ninguna otra lengua, sino que protege de la amenaza de extinción a la que hoy están sometidas muchas de las lenguas maternas.
Con la intención de colaborar en resolver esta elemental incoherencia y aunque no podré viajar hasta Túnez, me he inscrito en el encuentro para poder enviar un mensaje con esa
propuesta a la secretaría del FSM. Entre las organizaciones inscritas está la Universala Esperanto Asocio, cuyos representantes espero aprovechen el evento para defender esto mismo.
Sano kaj revolucio!
No hay comentarios:
Publicar un comentario